Prevod od "que vigiar" do Srpski

Prevodi:

da pazi

Kako koristiti "que vigiar" u rečenicama:

Temos que vigiar esses prisioneiros e assassinos o tempo todo.
Treba sve vreme da pazimo na ove robijaše i ubice.
Então vá até lá, mas vou ter que vigiar.
Ali ako ja ne gledam, ti æeš se izgubiti dole u šumi!
Temos que vigiar todo esse troco até que a polícia chegue.
moramo da obratimo paznju na svu sitninu dok policija ne dodje.
Deacon, você tem que vigiar este cara.
Dikone, moraš da paziš na ovog lika.
Claro, mas o calouro vai ter que vigiar pra gente.
Aha, trebam mi fazan za zipu.
Bem, alguém tem que vigiar o carro, e quem melhor que a rainha?
Pa, netko mora paziti na auto. Tko je bolji od kraljice?
Mas existem outros... os quais nós temos que vigiar.
Ali postoje drugi, moramo ostati pribrani.
Tenho que vigiar esse cara como um falcão.
Moram da pratim ovog lika kao soko.
Você tem que vigiar os adolescentes, Alan.
Moraš da paziš na tinejdžere, Alane.
Acha que vigiar Marlo e seu pessoal todo santo dia... durante um ano não é repressão ao crime?
Misliš da to što smo pratili Marla i njegove ljude svaki prokleti dan, godinu dana nije suzbijanje kriminala?
Temos que vigiar esse lugares, as bocas de fumo.
Trebamo nadzirati neka mjesta, neke situacije.
Agora, de noite, tenho que vigiar os netos.
I tako, sad se moram noæu brinuti za unuèad.
Assim, eles não têm que vigiar.
Да не би морали да те гледају.
São sempre os quietinhos que você tem que vigiar.
Nisam iznenaðen. Uvek ti tihi frikovi izvode ove stvari.
Um de nós tem que vigiar para eles.
Neko od nas mora stražariti zbog njih.
A verdade é que farei um pouco mais que vigiar.
Istina je, da æu uèiniti nešto malo više od straže.
Teremos que vigiar possíveis lugares para espancamento nas minhas horas vagas.
Izgleda da æemo morati da nadgledamo potencijalna mesta zloèina u moje slobodno vreme.
Temos que vigiar, suas pinturas estão de cabeça para baixo.
Moramo da pazimo na te momke. Vaše slike kaèe naopako.
E por que temos que vigiar o bebê?
И зашто морамо да чувамо бебу?
Então, por que eu tive que vigiar a porta do banheiro no Réveillon Three Faces do Pepper?
A zašto sam onda morao stražariti ispred WC-a na Pepperovoj novogodišnjoj fešti? -Hajde, Manny!
Parece que teremos que vigiar seus passos.
Izgleda da æemo mu morati pratiti svaki korak.
Alguém sempre tem que vigiar o outro, certo?
Ne, ne. Neko uvijek èuva leða.
Não acha que vigiar o pai dele na prisão, por 3 anos, me faz família?
Ja sam èuvao leða njegovom ocu tri godine i to me èini familijom?
Não se preocupe, vai ser fácil uma vez que não temos que vigiar a Shira mais.
Не брини се, биће лако јер више не морамо да чувамо Ширу.
Ela terá que vigiar quando ele estiver fazendo o dever de casa.
Morace da ga nadgleda kad radi svoj domaci.
Não diria que vigiar o inimigo número um é ser babá.
Nazvao bih to èuvanje neprijatelja "èuvanje dece."
Também tenho que vigiar meu outro eu.
Такође морам да пратите на другој мене.
Aquele Zé Ninguém ali é aquele que tu tens que vigiar.
Da je John Doe tamo je jedna želite zadržati svoje oči na.
Você vai ter que... ter que vigiar o Sr Sibley ali.
Morao bi da brineš o g. Sibliju.
Você tem que vigiar todo o tempo até o entregar.
Prati ga sve vreme dok ne bude u redu.
Preferir fitar um caderno de desenho do que vigiar uma criança na beira d'água.
Piljiš u papir umesto da èuvaš dete pored vode.
Aí você tem que vigiar todos os contatos desse cara.
A onda moraš da pratiš i sve njegove kontakte.
Luci, desde sua partida triunfal do inferno, eu tive que vigiar os portões, manter as almas condenadas sob controle.
Luci, od tvog grandioznog odlaska iz Pakla, Ja sam taj, koji patrolira na kapijama. Ja sam taj koji èuva proklete duše koje žele slobodu...
1.3929920196533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?